★目的語代名詞・2 (間接目的語)
me(m') te(t') lui nous vous leur

一般に à+人 という形 これが、代名詞に置き換えられ、動詞の前に来る。

Tu téléphones à Marie ? - Oui,je lui téléphone. (=je téléphone à Marie).
Tu présentes ta petite copine à tes parent ?
- Oui, je leur présente ma petite copine. (=je présente ma petite copine à mes parents)

Vous me conseillez ce vin ? - Non, je ne vous conseille pas ce vin.


★代名詞(間接目的語)の位置
 
1.基本形 動詞の前
Je téléphone à Marie.
- Je lui téléphone.
- Je ne lui téléphone pas.

2.動詞が2つ 関連する動詞の前
Je vais téléphoner à Marie.
- Je vais lui téléphoner.
- Je ne vais pas lui téléphoner.

3.近い過去
Je viens de téléphoner à Marie.
- Je viens de lui téléphoner.
- Je ne viens pas de lui téléphoner.

4.命令形
Téléphone à Marie !
- Téléphone-lui !
- Ne lui téléphone pas !

肯定命令の場合は動詞の後。
me → moi te → toi に変わる。
Téléphone-moi !
Ne me téléphone pas !


*文法編をやっていたころ、間接目的語は動詞と前置詞を介してつながる目的語というのはわかっていたが、それを代名詞にしたものが à+人 という前置詞込みで代名詞になっているということがよくわかっていなかった。英語の場合、代名詞は、名詞を置きかえたものであり、前置詞込みなどということはないから。

・・・・・2012年2月1日に書いた記事です・・・・・


カテゴリ