文法講座三十六回目の復習をした。この回は「大切なものはいつも足元にある」/ 条件法・接続法の練習

<星の王子さま>

Et cependant ce qu’ils cherchent pourrait être trouvé dans une seule rose ou un peu d’eau...

« Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le cœur.>>

求めているものは、たった一つの薔薇とか、わずかな水のなかに見つかるはずなんだけどね。

目は盲目なんだ。心で探さなきゃならない。(第二十五章)

語彙
cependant けれども
Je respecte votre opinion, cependant je pense que vous avez tort.
きみの意見は尊重するが、間違っていると思う。

pourrait On pourrait se revoir, si vous voulez?
よかったらまた会いませんか?

aveugle 目の見えない (星 名詞はcécité)
devenir aveugle 失明する


pouvoir 条件法現在
pourrais
pourrais
pourrait
pourrions
pourriez
pourraient

<条件法・接続法の練習>
初めてやった時(11月16日)よりはましだったものの、まだまだ活用をぼろぼろ間違えてしまう。また覚えなおさなければ。。

条件法

条件法現在:不定法+avoir半過去語尾
si+A(半過去), B(条件法現在)

条件法過去:avoir/êtreの条件法現在+過去分詞
si+A(大過去), B(条件法現在)

donner
donnerais
donnerais
donnerait
donnerions
donneriez
donneraient

être
serais
serais
serait
serions
seriez
seraient

avoir
aurais
aurais
aurait
aurios
auriez
auraient

S'il était riche, il achéterait l'ordinateur.
S'il avait été riche, il aurait acheté l'ordinateur.
Sans toi, je serais triste.
Sans toi, j'aurais été triste
Je voudrais aller à la station Opera.
Il aurait dû partir plus tôt.
Selon le journal, il ya aurait eu une révolution.
Je pensais qu'ils se marieraient.


接続法
接続法現在:3人称複数の語幹に、1/2人称の複数は半過去語尾、残りはer動詞の現在形の語尾
接続法過去:avoir/êtreの接続法現在+過去分詞

接続法半過去:単純過去の二人称単数の活用+S+接続法現在の語尾、3人称単数は母音^t
接続法大過去:avoir/êtreの接続法半過去+過去分詞

donner
donne
donnes
donne
donnions
donniez
donnent

être
sois
sois
soit
soyons
soyez
soient

avoir
aie
aies
ait
ayons
ayez
aient

venir → nous venons 例外
vienne
viennes
vienne
venions
veniez
viennent

connaître → nous connaissons → conaiss+
connaisse
connaisses
connaisse
connaissions
connaissiez
connaissent



Je veux qu'il soit guéri.
Il ne crooit pas que le terre est ronde. (地球は丸い→事実として言っているので直接法)
Il ne croit qw au'elle vienne.
C'est le meilleur médecin qu je connaisse.
Je doute qu'il soit malade.
Je doute qu'il ait été malade.
Je doutais qu'il fût malade.
Je doutais qu'il eût été malade.


語彙
selon (人の見解、情報など)によれば、
selon les journaux 新聞によれば、
Selon moi, cet élève est nul. 私に言わせれば、この生徒は最低だ。

guéri, guérie 治った、治癒した
Mon père est guéri de son asthme. 父は喘息が治った。
Il est guéri de ses hobbies stupides. 馬鹿な道楽を卒業した。

doute que+接続法:疑う
Je doute que ce remède soit efficace. この薬が効くかどうかは疑わしい。
Je ne doute pas qu'elle (ne) soit intelligente mais elle est paresseuse.
彼女は頭がいいのは確かだが、怠け者だ。(★主節が否定の時は虚辞のneを入れることもある。また、<que+直接法>の使用も可能。)