先日やった統一模試、裏の問題の1番と2番の復習

1.1 彼女の勇気に全世界が驚いた。(主語は彼女)
1.2 さて、あなたが歌う番ですよ。
1.3 父は私に金時計をくれた。(今どき、金時計って?)
1.4 よく見て下さい。あなたの書類はあなたの目の前にありますよ(っていう訳でいいの?)

2.1 このコーヒー、ちょっと濃すぎるね。
2.2 行き止まりです。
2.3 彼はよく遅れて来るんだ。
2.4 私ならそんなふうにしなかったよ。
2.5 彼のところに行かない?絶対いや。

1.1 Elle à étonné tout le monde par son courage.
1.2 Maintenant, c'est pour vous de prendre la parole.
1.3 Mon Père m'a offert une montre en or.
1.4 Regardez bien : vous avez vos papiers sous les yeux.

2.1 Ce café est un peu trop fort.
2.2 Cette rue est san issue.
2.3 Il n'est pas rare qu'il vienne en retard.
2.4 J'aurais fait autrement.
2.5 On va chez lui ? Jamais de la vie !

この回の前置詞の問題はやさしめ。最初の三つは英語と同じ。4つ目のpapiersは書類?身分証明書?実はこの言葉のかわされているシチュエーションがわからん。

薄いコーヒーは café léger
rue sans issue 行き止まり、袋小路 issue は出口、解決策 この単語はfaux amis ですわね。
Il n'est pas rare que ~するのはまれではない=よく~する。私はここ、toujoursを入れてしまったが、そうすると、「たまに遅れてくる」ってことになる。もっと見直ししとけばよかった。
faire autrement ここはautreとしてしまった。形容詞だけど、副詞もあるのかと・・・。でもなかった。
Jamais de la vie. これは前に『千と千尋の神隠し』に出てきたような気がする。死んでもいやってことなんだろう。