みなさんは、いわゆるフランス語学校に行ったことがありますか?

私はずっと独学、宅学、お茶の間留学(?)です。

考えてみると誰かとフランス語で一度もお話したことがありません^^;

でも、たぶん今、フランスに行くと、2週間もすれば慣れてきて、簡単な会話ぐらいはできるんじゃないでしょうか?

それとも会話のスピードにめんくらってアパートにひきこもり、カビのはえたバゲットを食べるのでしょうか?

********************

promouvoir: 促進する

アリアンス・フランセーズの使命はフランス語を外国に広めることである。

L'Alliance Française a pour mission de promouvoir la langue française à l'étranger.

Learning French in La Paz

l'Alliance Française  らりおんすふらんせぇず というような発音

avoir pour + 無冠詞名詞 + de + inf. inf することを(目的、使命、週間など)とする。
Ces mesures ont pour but de promouvoir l'exportation.
この措置の目的は輸出を促進することにある。

promouvoir : を促進する、奨励する、助成する
promouvoir les réformes de politique 政治改革を推進する
promouvoir une vente 販売を促進する

この単語は以前、ブログと著作権法について その2で、読んだ子ども新聞の記事に出て来ました。

Le but de cette journée est de promouvoir なになに
という感じで使えます。
不定法と、過去分詞(promu)しか使わないようです。


à l'étranger : 外国に

きょうの活用
avoir 現在形、ジェロンディフ
j'ai
tu as
il a
nous avons
vous avez
ils ont

en ayant
en ayant eu

*********************

アリアンス・フランセーズとは?

アリアンス・フランセーズは1883年にフランス語とフランス文化のセンターとして設立され、現在では世界5大陸135カ国のさまざまな国々に広がり、1000校以上あるアリアンスの中で約50万人のフランス語学習者を受入れています。

アリアンスの独創性はその独特な協会規約にあります。各地のアリアンス組織はそれぞれ独立した自治と法人性を維持しながら、フランス語とフランス文化の推進というアリアンス・フランセーズの普遍の使命の遂行をめざし働いています。

引用元: 世界中のアリアンスフランセーズ - アリアンス・フランセーズ愛知フランス協会


未知の世界ですが、この普遍の使命に、ちょっと敷居の高さを感じます。私だけでしょうか?

フランスの本校はこちら⇒Accueil | Alliance française Paris Ile-de-France, cours de français


私には、私の使命がある・・・そんなあなたは応援クリックお願いします!

人気ブログランキングへ


☆いつも応援ありがとうございます。