芝生から出てください(←芝生にとどまらないで下さい)。

Ne restez pas sur la pelouse.

芝生 丘


芝生:pelouse
rester (ある場所に)とどまる、居続ける、滞在する
Restez là. そこにいなさい。
rester au lit ベッドに寝たままでいる。
Je suis resté six mois à Paris. 私はパリに六カ月滞在した。
Ma voiture reste au parking. 車は駐車場に置いたままだ。
Que sera reste entre nous. それは内密にしておかなければならない。

pelouse 芝生
tondre la pelouse 芝を刈り込む
« Pelouse interdite » 芝生内立ち入り禁止

◆発音確認用
この単語の最初のEはぅみたいな発音で、「え」ではないので注意。それとouは唇を突き出す強い「う」で、Sは母音字にはさまれているからにごる。ぷるーず。


****************

「隣の芝生は青い」と言いますが、これはもともとは英語のことわざですね。

日本には芝生のある家って少ないですし、垣根が高いからあっても見えないでしょう、きっと。

英語のことわざ⇒The grass is always greener on the other side of the fence.

ここで言ってるフェンスはけっこう低いので、隣の芝生が見えるんです。西洋の人って、庭自慢の人が多いですしね。

ちなみに、このことわざの意味は「他人のものはよく見える、うらやましい」ということです。これは人間の根源的な性質のひとつなので、ひじょうによく使われることわざです。

自分が持ってないものはみんなよく見えちゃうんですね。

ちなみに、本物の芝生も近くから見るより遠くから見るほうがきれいです。

☆いつも応援ありがとうございます。お役にたてたら、ポチっとバナーをクリックお願いします(_ _)

人気ブログランキングへ