きょうは空が本当に暗い。

暗い空


Il fait vraiment sombre aujourd'hui.


☆いつも応援ありがとうございます。
きょうもポチっとバナーをクリックお願いします(_ _)
にほんブログ村 主婦日記ブログ 50代主婦へ
にほんブログ村

sombre: 暗い

物理的に暗いのも、気分が暗いのもこの単語であらわせる。
例文 → les jours les plus sombres de notre histoire
歴史上もっとも暗い日々^

昼間でもこの部屋は暗い。Même dans la journée, cette salle est sombre.
めいった気分 humeur sombre

il fait ~ 天候を表す非人称表現
Quel temps fait-il ?
どんな天気ですか?

Il fait chaud.
暑い。

faire 現在形
je fais
tu fais
il fait
nous faisons
vous faites
ils font

☆ゆううつだ、の他の言い方☆
cafard(話)ふさぎの虫、ゆううつ. Il a le cafard. 彼はふさいでいる
参考⇒サンデー・ガール:ブロンディ(フランス語バージョン) ≪ フランス語の扉を開こう~ペンギンと
morosité ゆううつ
参考⇒きょうの単語:lundi 月曜日の憂鬱 - penのフランス語日記


☆☆


「Sombre Dimanche」 という古いシャンソン(オリジナルはハンガリーの歌)があり、スタンダードナンバーなのでいろいろな方のカバーがある。日本語だと「暗い日曜日」で検索すればOK. 私は淡谷のり子さんと大西ユカリさんのものが好きです。英語だと 「Gloomy Sunday」 となり、Billie Holidayのものが有名でしょうか。

本当に暗い歌なので、落ち込んでいたり、ゆううつな気分の人は聞かないほうがいい。 そういう人にはオー・シャンゼリゼやベル!ベル!ベル!をおすすめします。
オー・シャンゼリゼ⇒第5話 ムフタール通りでみんなが歌っていた、オー・シャンゼリゼ
ベル!ベル!ベル!⇒きょうの単語:jouer「気をつけろ」をフランス語で?



以下はClaire Diterzi(クレール・ディテルジ) によるもの。この人は、ちょっとアートというか前衛っぽいシンガーソングライター。モダンな感じなので、多少暗さがやわらいでいるかもしれない。




出だしの歌詞

Sombre dimanche... Les bras tout chargés de fleurs
Je suis entré dans notre chambre le cœur las
Car je savais déjà que tu ne viendrais pas

暗い日曜日、両手にお花をかかえて
私たちのお部屋に入る。うちひしがれた気分で
だって、あなたはもう来ないのを知っているから。。。



どうやら恋人が亡くなってしまったらしいのである。

las/lasse :疲れた(★fatigue より改まった表現)

la cœur las 疲れはてた心



☆最後まで読んでくれてありがとう。
お役に立てましたら、ポチっとバナーをクリックお願いします(_ _)
にほんブログ村 主婦日記ブログ 50代主婦へ
にほんブログ村

☆いつも応援ありがとうございます。