2013年01月の記事一覧

どこにでもいる平凡な主婦penが50歳から始めたフランス語の学習日記+日々の記録。気ままな備忘録です。

月別アーカイブ:2013年01月

ジェームス・キャメロン監督がマリアナ海溝の最深部に一人で潜航

ジェームス・キャメロン監督がマリアナ海溝の最深部に一人で潜航した記事を読みました。2012年3月の記事です。

deep sea


La plongée de James Cameron dans les abysses expliquée aux enfants1jour1actu – Les clés de l'actualité junior 27 mars 2012

Prêts pour une plongée dans les abysses ?
深海に潜る用意はいいですか?

ジェームス・キャメロンは太平洋の、マリアナ海溝にある最も深い海の底に一人でおりた最初の人になりました。彼は、「タイタニック」や「アバター」という映画を作った監督ですが、「Deepsea Challenger」という名前の潜水艦に乗って、この快挙をやりとげました。素晴らしいです。

» 記事の続きを読む

Les accords d’Évian ont 50 ans 練習問題

補足:以下は2012年3月24日に書いたものを少し書き直しました。問題は毎週更新されるため、ネット上の練習問題はありませんが、教材用PDFとして再編集されたものがアーカイブされるものもあります。ただし、ビデオは見られないようです。この記事はもう同じ問題はないのですが、アーカイブへリンクを貼っておきます。

この問題で使われたビデオはYouTubeにありましたので、それを貼っておきます。



・・・・・

アルジェリア独立50周年のニュースクリップが、TV5MondeのTV5MONDE - 7 jours sur la planèteの練習問題になっていたのでやってみました。

» 記事の続きを読む

penの自己紹介あるいは私がカナダで最もつらかった日々

みなさま、こんにちは。このブログを運営しているpenです。これまで、私の自己紹介は何度か書いていますが、きょうは経歴を交えて書いてみます。

ma fille
Ma fille ブログに写真をのせたことがばれると殺されるのでそのうちはずします。


さて、私は現在、在宅で事務系の仕事をやり、ひまなときには近所の小学校やコミュニティセンターでボランティアをし、夜はフランス語の学習やブログ書きなどをしてのんきに暮らしています。

名古屋生まれの名古屋育ちで、短大を卒業し17年ぐらい事務職をしていました。1996年の3月15日に、留学のためカナダに来ました。

カナダに暮らして17年ぐらいになりますが、その間に体験した失敗、苦労、トラブルは掃いて捨てるほどあります。きょうは自分の人生で一番のピンチだったと思うことを書きます。

留学先で2年の短大生活を終え、卒業後はマレーシアか香港の会社で実習をし、できればそこで働こうと思っていましたが、予定が狂いました。


☆いつも応援ありがとうございます。
きょうもポチっとバナーをクリックお願いします(_ _)
にほんブログ村 主婦日記ブログ 50代主婦へ
にほんブログ村



» 記事の続きを読む

「nonnoお菓子百科」集英社:二冊目に買ったお菓子のレシピ本

先日「秘密のケーキづくり」マドモアゼルいくこ著:初めて買ったお菓子のレシピ本 をご紹介しましたが、きょうはその次に買って今でも使っているお菓子の本をご紹介します。

これです。『nonnoお菓子百科 (NON・NO MORE BOOKS愛蔵版)』 1キロ425グラムあるかなり重い本です。

ノンノお菓子百科


続きでは中身を少しご紹介しています。


☆いつも応援ありがとうございます。
きょうもポチっとバナーをクリックお願いします(_ _)
にほんブログ村 主婦日記ブログ 50代主婦へ
にほんブログ村

» 記事の続きを読む

きょうの単語:chariot 「宅配」はフランス語で何?

chariot カート (四輪の)荷車 手押し車

朝、私達のところに荷物を持ってくる配達の人は、荷物でいっぱいのカートを持っている。さぞかし大変だろう(←容易なことであるとは思えない)

これは本当に大変そう↓
カート

Le porteur qui livre les paquets à notre bureau le matin a un chariot très chargé ; ça ne doit pas être facile.

» 記事の続きを読む

マドモアゼルいくこさんのレシピで「ヨーグルトポムポム」を作ってみた。

先日「秘密のケーキづくり」マドモアゼルいくこ著:初めて買ったお菓子のレシピ本 を書きましたところ、このブログにしてはめずらしく2件もコメントをいただきましたので、きょうはこの本のレシピのお菓子を作ってみました。

ヨーグルトポムポム 一切れ

題して、ヨーグルトポムポム

ポムはpomme 「りんご」という意味のフランス語から来てます。ヨーグルトは英語で、yoghurt(yogurt,yoghourtというスペルもある)。ちなみにフランス語でヨーグルトは yaourt ヤウルト(yogourtという単語もあり)。みんな似ているのに微妙にスペルが違いますね。

さて、このレシピは「第1章 失敗しない楽々ケーキ」の一番最初についているもので、とても簡単とあります。

☆いつも応援ありがとうございます。
きょうもポチっとバナーをクリックお願いします(_ _)
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 50代 自分らしさへ
にほんブログ村

» 記事の続きを読む

Copyright © penの語学と日常日記 All Rights Reserved.

テキストや画像等すべての転載転用販売を固く禁じます